Imperionologija
Dobrodošli na Imperion fan-blog Imperionologiju! Blog je namenjen području Balkana.
10. velj 2012.
Pratite pripreme za dolazak novog Imperiona!
Kao što znate, otvorena beta je završena. Statistike igrača s poslednje runde starog Imperiona možete da vidite ovde: http://u1.imperion.com/. Trenutno članovi razvojnog tima TravianGamesa rade na novoj verziji. Kako je i forum takođe zatvoren, jedini način da pratite razvoj novog Imperiona je putem zvanične Fejsbuk stranice. Nedavno je na toj stranici otvoren i razvojni blog (Devblog). Možete ga posetiti klikom na ovu rečenicu. Po svem sudeći čeka nas dosta toga zanimljivog u budućnosti!
Oznake:
DevBlog,
Fejsbuk,
Imperion,
Novi Imperion
25. lis 2011.
23. kol 2011.
Update bloga
Danas sam malo izmenio HTML bloga i uklonio bespotrebni NavBar s vrha sajta. Sada umesto toga, na tom mestu postoji Google Translate Bar uz pomoć kojeg sadržaj bloga možete videti sadrćaj bloga na ćirilici (hrvatski > srpski), na (i)jekavskom narečju (srpski > hrvatski) ili na engleskom ili slovenačkom jeziku (hrvatski > slovenački ili hrvatski > engleski). Nadam se da vam se ovaj mali update sviđa. Svoje mišljenje možete ostavljanti putem komentara na ovaj post.
Oznake:
blog,
Blogger,
Google prevodilac,
Imperionnologija
9. kol 2011.
Registraciju su zatvorene!
Da li iko od posetilaca bloga ima nalog na serveru? Ostavite komentar. Ako nema nikog, blog će priveremeno prstati s radom
30. srp 2011.
Prevod: Igrači pitaju - mi odgovaramo (4. deo)
Danas ću prevesti temu četvrti i poslednji deo prevoda teme "Igrači pitaju - mi odgovaramo" (Players ask - we answer) od admina .com Imperiona Jungia.
Prethodni delovi prevoda su objavljeni ranije na blogu.
Kliknite na sliku da biste je povećali |
Kliknite na sliku da biste je povećali |
Pozdrav.
Evo četvrtog i poslednjeg dela.
Imperion tim:Mentor:
Moje pitanje se odnosi na research center-e svake rase. U “engineering department”, mogu da iskoristim istraživačke poena za mesta za izgradu. Da li će u novoj verziji ta mesta za izgradnju biti nasumično postavljanja ili ću ja moći da biram gde će mesto za izgradnju da bude?
“Istraživački poeni” kao oni koje znate iz starog Imperiona više ne postoje. Sistem smo napravili iz početka i tako ga učinili boljim, gde će populacija igrati važnu ulogu za mogućnosti proširenja - bilo da je reč o otključavanju novih mesta za izgradnju ili kolonizaciji novih planeta. Poput drugih apstraktnih resursa u Imperionu, igrači će imati kontrolu nad populacijom. To znači da će igrači odlučivati o tome gde će populacija biti i čime će se baviti - ovo takođe važi i za energiju…
Imperion tim:Mate:
Da li će postojati i Imperion na poljskom?
Da, Imperion će biti dostupan i na poljskom u budućnosti. Međutim, trenutno se fokusiramo na razvitku i stabilnosti novog Imperiona. Zbog toga trenutno nemamo tačan datum izlaska Imperiona na poljskom (i drugim jezicima).
Postaraćemo se da vas informišemo kako je više informacija dostupno i nadamo se nekim uzbudljivim vestima o internacionalnoj otvorenoj beti. Datum lansiranja novog Imperiona je određen i biće objavljen uskoro.Očekuj da će zajedno s zvaničnim lansiranjem Imperion ponovo postati dostupan u mnogim jezicima - uključujući i poljski!
Prethodni delovi prevoda su objavljeni ranije na blogu.
Oznake:
Imperion,
Imperion tim,
Informacije,
Jungi,
Novi Imperion,
Prevod
23. srp 2011.
Prevod: Igrači pitaju - mi odgovaramo (3. deo)
Danas ću prevesti temu treći deo prevoda teme "Igrači pitaju - mi odgovaramo" (Players ask - we answer) od admina .com Imperiona Jungia. Četvrti i poslednji deo prevoda ove teme ću objaviti sledeće nedelje.
Kliknite na sliku da biste je povećali |
Kliknite na sliku da biste je povećali. |
Pozdrav.
Evo trećeg dela. Zajeno s novom slikom ekrana (screenshot) i slikom događaja.
Qengai:
Da li će postojati i ćetvrta rasa pored postojeće tri?
Imperion tim:
Ne, neće postojati i ćetvrta rasa koju će igrači moći da izaberu. Radili smo jako naporno da bismo uspostavili dobar balans između postojeće 3 rase i njihovih sposobnosti. Zahvaljujući tome, omogućili smo više taktički finesa i dugotrajnu zabavu.
Alexander:
Pitao sam se da li će postojati mogućnost da napisavši tačne X:Y koordinate, "odemo" na tačno mesto u galaksiji ili će postojati određeni "poeni za kretanje" kao u verziji 1.0?
Imperion tim:
U novoj verziji možete otići u različite delove galaksije s makojeg mesta. U globalu, postoje tri različite galaksije s različitim funkcijama. Tehnički gledano, sve koordinate su "koordinate kretanja" u menjanju galaksija što znali da čaki igrači koji su daleko od srži galaksije, neće imati dugačka vremena kretanja. Kako su se sistemi letenja i razdaljine izmenili, treba da imate na umu da prelazak iz jedne u drugu galaksiju oduzima vreme i to treba da imate u vidu prilikom smišljanja taktike.Prvi i drugi deo prevoda su objavljeni ranije na blogu.
Oznake:
Imperion,
Imperion tim,
Informacije,
Jungi,
Novi Imperion,
Prevod
Pretplati se na:
Postovi (Atom)