30. srp 2011.

Prevod: Igrači pitaju - mi odgovaramo (4. deo)

Danas ću prevesti temu četvrti i poslednji deo prevoda teme "Igrači pitaju - mi odgovaramo" (Players ask - we answer) od admina .com Imperiona Jungia.

Kliknite na sliku da biste je povećali
Kliknite na sliku da biste je povećali

Pozdrav.

Evo četvrtog i poslednjeg dela.


Mentor:

Moje pitanje se odnosi na research center-e svake rase. U “engineering department”, mogu da iskoristim istraživačke poena za mesta za izgradu. Da li će u novoj verziji ta mesta za izgradnju biti nasumično postavljanja ili ću ja moći da biram gde će mesto za izgradnju da bude? 
 
Imperion tim:

“Istraživački poeni” kao oni koje znate iz starog Imperiona više ne postoje. Sistem smo napravili iz početka i tako ga učinili boljim, gde će populacija igrati važnu ulogu za mogućnosti proširenja - bilo da je reč o otključavanju novih mesta za izgradnju ili kolonizaciji novih planeta. Poput drugih apstraktnih resursa u Imperionu, igrači će imati kontrolu nad populacijom. To znači da će igrači odlučivati o tome gde će populacija biti i čime će se baviti - ovo takođe važi i za energiju…


Mate:

Da li će postojati i Imperion na poljskom?
 
Imperion tim:

Da, Imperion će biti dostupan i na poljskom u budućnosti. Međutim, trenutno se fokusiramo na razvitku i stabilnosti novog Imperiona. Zbog toga trenutno nemamo tačan datum izlaska Imperiona na poljskom (i drugim jezicima).

Postaraćemo se da vas informišemo kako je više informacija dostupno i nadamo se nekim uzbudljivim vestima o internacionalnoj otvorenoj beti. Datum lansiranja novog Imperiona je određen i biće objavljen uskoro.Očekuj da će zajedno s zvaničnim lansiranjem Imperion ponovo postati dostupan u mnogim jezicima - uključujući i poljski!

Prethodni delovi prevoda su objavljeni ranije na blogu.

23. srp 2011.

Prevod: Igrači pitaju - mi odgovaramo (3. deo)

Danas ću prevesti temu treći deo prevoda teme "Igrači pitaju - mi odgovaramo" (Players ask - we answer) od admina .com Imperiona Jungia. Četvrti i poslednji deo prevoda ove teme ću objaviti sledeće nedelje.

Kliknite na sliku da biste je povećali
Kliknite na sliku da biste je povećali.
Pozdrav.

Evo trećeg dela. Zajeno s novom slikom ekrana (screenshot) i slikom događaja.


Qengai:  
Da li će postojati i ćetvrta rasa pored postojeće tri? 
Imperion tim:  
Ne, neće postojati i ćetvrta rasa koju će igrači moći da izaberu. Radili smo jako naporno da bismo uspostavili dobar balans između postojeće 3 rase i njihovih sposobnosti. Zahvaljujući tome, omogućili smo više taktički finesa i dugotrajnu zabavu.

Alexander:  
Pitao sam se da li će postojati mogućnost da napisavši tačne X:Y koordinate, "odemo" na tačno mesto u galaksiji ili će postojati određeni "poeni za kretanje" kao u verziji 1.0? 
Imperion tim: 
U novoj verziji možete otići u različite delove galaksije s makojeg mesta. U globalu, postoje tri različite galaksije s različitim funkcijama. Tehnički gledano, sve koordinate su "koordinate kretanja" u menjanju galaksija što znali da čaki igrači koji su daleko od srži galaksije, neće imati dugačka vremena kretanja. Kako su se sistemi letenja i razdaljine izmenili, treba da imate na umu da prelazak iz jedne u drugu galaksiju oduzima vreme i to treba da imate u vidu prilikom smišljanja taktike.
Prvi i drugi deo prevoda su objavljeni ranije na blogu.

16. srp 2011.

Prevod: Igrači pitaju - mi odgovaramo (2. deo)

Danas ću prevesti temu drugi deo prevoda teme "Igrači pitaju - mi odgovaramo" (Players ask - we answer) od admina .com Imperiona Jungia. Treći od četiri dela prevoda ove teme ću objaviti sledeće nedelje.


Kliknite na sliku da biste je povećali.

Kliknite na sliku da biste je povećali.
Zdravo.

Evo drugog dela. Zajeno s novom slikom ekrana (screenshot) i slikom događaja.


T0r & Rasputin:

Na Beti je bilo puno masivnih svemirskih bitki. Da li će postojati limit floti u novoj verziji ili je broj flote, u teoriji, neograničen? 
Imperion tim:

 Konkretan limit broja flote nije u planu. Poput stare verzije, brodovima će biri potrebna energija kako bi bili operativni i mogli da budu deo flote. To znači da moćete kontrolisati samo onoliko brodova za koliko imate energije. Imajući u vidu to da će u novoj verziji moći da se ima više energetskih napajača, biće znatno povećana količina energije koju možete da imate. U stvari, Imperion smo napravili tako da možete brzo da ponovo napravite svoju flotu. Ovo bi trebalo da pomogne da se poveća broj rizičnih poteza kada je u pitanju upravljanje igrača njihovom flotom. Dodatno, planiramo da dodamo planske napade - da igrači iste rase mogu da pošalju napad na jednu metu istovremeno.


Qbolty:

Nikada nisam igrao Imperion. Da li se planira da se dodaju interaktivne animacije za svemirske borbe?
Imperion tim:

Ne, svemirske borbe u novom imperionu neće imati interaktivne animacije. Tako nešto nije ostvarivo jer bi tražilo mnogo grafičkog posla, prisustvo oba igrača, a i sama suština igre je supratna tako nečemu (skraćena verzija prevoda). Ali ne brini se, kada počneš da igraš stvari će ti već postati jasnije.

Prvi deo prevoda možete da vidite ovde.

9. srp 2011.

Prevod: Igrači pitaju - mi odgovaramo (1. deo)

 Danas ću prevesti temu prvi deo prevoda teme "Igrači pitaju - mi odgovaramo" (Players ask - we answer) od admina .com Imperiona Jungia.

Kliknite na sliku da biste je povećali.

Kliknite na sliku da biste je povećali.


Dragi igači,

Kako se Imperion bliži upotpunjenju, pomislili smo da bi bila dobra ideja kada biste vi, igrači, imali šansu da dobijete odgovore na pitanja koja vas zanimaju. Pa, počevši danas, pisaćemo odgovore na najčešća pitanja koja su postavljena timu Travian Gamesa. U saradnji s  browsergamez.com (browsergames.co.uk) objavićemo ta pitanja.

Na svaki od ovih datuma dodaćemo po 2 pitanja:
  • 06.05.2011. (Biće prevedeno za 7 dana)
  • 09.05.2011. (Biće prevedeno za 14 dana)
  • 15.05.2011. (Biće prevedeno za 21 dan)
Dagstyggur:
Da li će Imperion biti iskljulčivo borbena - osvajačka igra ili će takođe postojati drugi načini igrača igre? Na primer, da li ću morati da igram sa striktno-vojnom strategijom ili ću moći da igram Imperion stavivši "ekonomiju i izgradnju" kao prioritere? 
Imperion Tim:

U Imperionu, primarni cilj je da stvorite moćno carstvo spremno za sadržaj kraja igre. Ovim dizajnom, stvorili smo uslove da isključivo od igrača zavisi kako će taj cilj ostvariti. Sloboda da radite šta god poželite je već veliki deo igre, što je vidljivo kroz broj zgrada koji možete izgraditi. Naravno, funkcije koje omogućavaju igračima da razviju slobodu prilikom igre će nastaviti da se razvijaju i u budućnosti. U principu, svaki igrač će odlučiti kako on ili ona želi da igra Imperion.

 U slučaju da igrač želi da igra s bazirajući se pre svega na diplomatiju i ekonomiju, kolonizacija je moguća opcija: Igrač može da se naseli u udaljenim krajevima galaksije, gde je broj igrača manji. Ovo je svakako manje vojni način igrača i omogućava vam da razvijete svoje carstvo. Takvi igrači mogu da se bave rudarstvom na kometama i prisvojavanjem planeta.

Međutm, ukoliko se igrač naseli u srži galaksije, gde su bonusi veliki i ima mnogo igrača na jednom mestu, učestvovaće u projnim komfliktima među igračima. Kako bi omogućio još više taktičkih opcija, novi Imperion ima potpuno nov borbeni sistem i unapređene brodove, čije sposobnosti i oprema mogu biti unapređene istraživanjem. Zajedno s tradicionalnim prisvajanjem (aneksijom) susednog sistema, postoji i opcija osvajanja druge planete invazijom, što omogućava jednostavno preovladavanje nad neprijateljskom planetom, ali više o tome kasnije.
Ne želimo da sve detalje otkrijemo sada.


Rasoni:

Da li će biti moguće da se osvoji gasovita planeta unapređivanjem posebne tehnologije za to? Da li će tako nešto biti dodato u novom Imperionu ili nakon neke od nadogradnji?
Imperion Tim:

Trenutno ne razmišljamo o toj temi. U obe početne galaksije nema gasovitih planeta i zahvaljući tome ima više prostora za moguće naseljavanje. Međutim, puno toga je još moguće u galaksiji za kraj igre, ali opet - ne želimo da odamo sve detalje sada.

Sledeće nedelje će biti dodat 2. deo prevoda ove teme.

2. srp 2011.

Prevod: Šta sledi?

Sledećih par postova posvetiću prevođenju važnih tema s Imperion foruma. Imperion je u BETA verziji i zato je jako bitno biti u toku s obaveštenjima izrečenim od strane Imperion tima i razvojnog tima Travian Gamesa. Danas ću prevesti temu "Imperion - šta sledi?" (Imperion - The next steps) od admina .com Imperiona Jungia.

Pozdrav.

Kako je mnogo vas želelo da bude obaveštavano o funkcijama na kojima radimo, u ovoj temi ću navoditi sve planove.

Prvi deo:

  • Invazija
  • Pravljenje pop-up Arms Factory (uključujući i funkciju reciklaže i popravljanja)
  • Pravljenje pop-up Shipyards / Breeding Cave (uključujući i funkciju reciklaže)
  • Pravljenje pop-up Hangar / Stealth Generator (uključujući i funkciju skrivanja)
  • Omogućavanje liste planeta desnim klikom
Srdačan pozdrav
Jungi
 Sledeće nedelje objaviću prvi deo prevoda teme "Igrači pitaju - mi odgovaramo" (Players ask - we answer).